Role of oncology nurses in integrated knowledge translation

Ghadah Abdullah, Dawn Stacey


Oncology nurses are expected to deliver patient care using the best available evidence and to engage in a continuous cycle of finding and applying evidence into practice (CANO, 2013). To support nurses to use evidence in practice, several organizations have developed evidence-based resources: for example, CANO’s National Chemotherapy Administration Standards and the Oncology Nursing Society’s (2013) Putting Evidence into Practice cards for evidence-based symptom management. However, barriers to using evidence-based resources or guidelines in clinical practice occur at the level of the practitioner, the organization, and the resources (Legare & Zhang, 2013). Common nurse barriers are negative beliefs, attitudes and values of evidence-based practice and inadequate knowledge, skills and confidence to use these resources. Organizational barriers include lack of authority or cooperation to change patient care, lack of access to individuals with expertise in implementation, and lack of clear mandate to use research in practice. Finally, evidence-based resources are not necessarily designed using formats sensitive to how nurses think and what nurses do.

Full Text:



Bowen, S., & Graham, I.D. (2013). Integrated

knowledge translation. In S. Straus, J.

Tetroe & I.D. Graham (Eds.), Knowledge

translation in health care: Moving from

evidence to practice (pp. 14–23). Oxford:

Blackwell Publishing.

Canadian Association of Nurses in

Oncology (2013). National Chemotherapy

Administration Standards. Retrieved


chemotherapy_Admi n i s t r a t i on_


Canadian Institutes of Health Research

(2012). Guide to knowledge translation

planning at CIHR: Integrated and end-ofgrant

approaches. Retrieved from http://

Canadian Institutes of Health Research

(2013a). Evaluation of CIHR’s Knowledge

Translation Funding Program: Evaluation

report 2013. Retrieved from http://


Canadian Institutes of Health Research

(2013b). More about knowledge

translation at CIHR. Retrieved from

Graham, I.D., Logan, J., Harrison, M.B.,

Straus, S.E., Tetroe, J., Caswell, W., &

Robinson, N. (2006). Lost in knowledge

translation: Time for a map? Journal

of Continuing Education in the Health

Professions, 26, 13–24.

Jagosh, J., Macaulay, A.C., Pluye, P.,

Salsberg, J., Bush, P.L., Henderson, J.,

& Greenhalgh, T. (2012). Uncovering

the benefits of participatory research:

implications of a realist review for health

research and practice. Milbank Q, 90(2),


Legare, F., & Zhang, P. (2013). Barriers and

facilitators: Strategies for identification

and measurement (pp. 121–136). In S.

Straus, J. Tetroe & I.D. Graham (Eds.),

Knowledge translation in health care:

Moving from evidence to practice. Oxford:

Blackwell Publishing.

Oncology Nursing Society (2013). Putting

evidence into practice: Improving

oncology patient outcomes. Retrieved




Parry, D., Salsberg, J., Ann C., & Macaulay,

A.C. (2006). Guide to researcher and

knowledge-user collaboration in health

research. Retrieved from http://www.

Stacey, D., Bakker, D., Ballantyne, B.,

Chapman, K., Cumminger, J., Green, E., …

Whynot, A. (2012). Managing symptoms

during cancer treatments: Evaluating the

implementation of evidence-informed

remote support protocols. Implement Sci,

, 110.

Stacey, D., Macartney, G., Carley M., Harrison,

M.B., for the Pan-Canadian Oncology

Symptom Triage and Remote Support

Group (COSTaRS) (2013). Development

and evaluation of evidence-informed

clinical nursing protocols for remote

assessment, triage and support of cancer

treatment-induced symptoms. Nursing

Research and Practice, 2013, 1–11.

Stacey, D., Carley, M., Kohli, J., Skrutkowski,

M., Avery, J., Bazile, A.M., … Budz,

D. (2014). Remote symptom support

training programs for oncology nurses

in Canada: An environmental scan.

Canadian Oncology Nursing Journal,

(2), 78–82.


  • There are currently no refbacks.